Prodotti
Itunes
Informazioni su Femelody
Blog
Faq
Contatto
Home > Music Box Tunes > Music Box Song La Vie En Rose

Music Box Song La Vie En Rose

Canzoni del carillon a 18 note

  • "La Vie en rose" (French for 'Life in pink'; pronounced [la vi ɑ̃ ʁoz]) is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945,popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the US in 1950, when seven versions reached the Billboard charts. These recordings were made by Tony Martin, Paul Weston, Bing Crosby (recorded June 22, 1950),Ralph Flanagan, Victor Young, Dean Martin, and Louis Armstrong.Harry James also recorded a version in 1950. Bing Crosby recorded the song again for his 1953 album Le Bing: Song Hits of Paris.

    Now this tune is available for all of our standard 18 note music mechanism.

    18 note hand crank music mechanism

    18 note wind up music mechanism

    18 note battery operated music mechanism

    And can custom the wood box with engrave pattern  or paper box with your own pattern .

    Also if you want the music mechanism apply to plush toys,you can choose our

    pull string music mechanism .

inquiry
  • Description
    • Brand Name:FemelodyCategory:Movie Songs
      Model Number:FELVER18Available Melody:La Vie En Rose
      Material:Zinc-alloyCustomized Music:Available
      Application:18 note music movementPrice:$1~399/pcs
      Unit Size:50.5*44.5*27mm Feature:Wind up
      Unit Weight:50gLead Time:3 weeks after we received the payment
      Play Power:Mainspring Sample Order:Available
      Packaging:25pcs/base,400pcs/cartonPlace of Origin:Ningbo,China
      MOQ:400pcs/tuneDeparture Port:Ningbo,Shanghai
      Music Duration:One tune of about 13~20 seconds,3 minutes power reservePayment:T/T 100% payment in advance,Paypal

  • Testo
    • Des yeux qui font baisser les miensUn rire qui se perd sur sa boucheVoilà il ritratto senza ritocchiDe l'homme auquel j'apppartiens
      Quando mi prend dans ses brasQu'il me parle tout basJe vois la vie en roseMi ha detto delle parole d'amoreLe parole di tutti i giorniMais moi, ça me fait quelque chooseÈ entrato nel mio cuoreUna grande parte di bontàNon conosco la causaC'est lui per me, moi per lui dans la vieIl me l'a dit, l'a juré pour la vieE da allora je l'aperçoisAllora ho senso in meMon cœur qui bat
      Des nuits d'amour à plus finirUn grand bonheur qui prend sa placeDes ennuis, des chagrins s'effacentHeureux, heureux à en mourir
      Quando mi prend dans ses brasQu'il me parle tout basJe vois la vie en roseMi ha detto delle parole d'amoreLe parole di tutti i giorniEt ça me fait quelque chooseÈ entrato nel mio cuoreUna parte di gioiaNon conosco la causaC'est lui per me, moi per lui dans la vieIl me l'a dit, l'a juré pour la vieE da allora je l'aperçoisAllora ho senso in meMon cœur qui bat
      E da allora je l'aperçoisAllora ho senso in meMon cœur qui bat

      Accorda i diritti d'autore

      Molti brani richiedono l'approvazione del pagamento delle royalty ai detentori dei diritti d'autore o ai loro agenti. È responsabilità dell'acquirente/importatore ottenere la previa approvazione e successivamente pagare le royalty. Informazioni su come individuare i titolari dei diritti d'autore possono essere ottenute da noi.

  • Comments
    PLEASE POST COMMENTS

    Name:

    *

    Email:

    *

    Tel:

    *

    Massage: *